Formation LMD

Licence Lettres-langue

Mention concernée :  Lettres, langues
Diplôme national de licence contrôlé par l'État

Résumé

La Licence Lettres-Langue offre une formation littéraire et linguistique complète, associant des cours fondamentaux en lettres d’une part et dans une langue d’autre part (allemand, anglais, espagnol ou italien). En savoir plus

Accéder aux sections de la fiche

Call to actions

Détails

Effectifs attendus *
* en Licence 1. Les étudiants de Lettres - Langue suivent des cours communs avec les étudiants de Lettres d'une part et les étudiants de Langues d'autre part.

Taux de réussite

88% 

Ce taux de réussite est calculé sur la base des étudiants inscrits en 3e année de licence, présents aux examens (année de référence : 2022). 

Présentation

La Licence Lettres-Langue offre une formation spécifique commune entre la Licence Lettres et la Licence Langues et cultures étrangères. L'étudiant suit les cours fondamentaux en lettres d’une part et dans la langue qu’il a choisie d’autre part (allemand, anglais, espagnol ou italien). En lettres, il étudie essentiellement la littérature française, la littérature comparée et la langue française. En langue, outre la pratique orale et les exercices de version et de thème dans la langue choisie, l’étude porte sur la littérature, la culture et la civilisation.

Objectifs

La Licence Lettres-Langue a pour enjeu l’acquisition d’une formation littéraire à la fois fondamentale et diversifiée, associée à la maîtrise d’une langue et d’une culture étrangères (allemand, anglais, espagnol ou italien). Elle permet d’acquérir des qualités d’ouverture et une capacité d’échanges linguistiques et culturels précieuses dans un contexte d’internationalisation croissante des activités professionnelles et sociales.

Lieux

Nantes

Admission

Pré-requis

Formation(s) requise(s)

Baccalauréat général, avec un très bon niveau en LV1.

Accès de droit pour :

  • En Licence 2 ou Licence 3 : pour des étudiants titulaires d'une Licence 1 ou Licence 2 mention Lettres-Langue de Nantes ou d'une autre université française.

Accès sur décision de la commission pédagogique pour :

  • les étudiants de divers cursus d'universités françaises.
  • les étudiants désireux de prendre ou reprendre un cursus universitaire après une expérience professionnelle et/ou après une mobilité à l'étranger.
  • les étudiants en formation continue.

Public ciblé

Centres d'intérêt

Cette formation implique un goût et une curiosité pour les  langues et les civilisations étrangères ; elle nécessite un bon niveau dans la langue choisie ainsi qu'une bonne culture générale. Elle implique également une disponibilité pour partir en séjour Erasmus en L3. Par ailleurs, elle suppose de la part de l’étudiant un goût pour la littérature et la langue françaises, un souci de rigueur dans l'argumentation écrite (en particulier dans les exercices littéraires du commentaire et de la dissertation), une curiosité et une exigence face à la lecture.

Les qualités requises sont les suivantes :

  • Pouvoir argumenter un raisonnement
  • Maîtriser au moins une langue étrangère (niveau B2)
  • Faire preuve de curiosité intellectuelle
  • Aimer lire en français et en langue étrangère
  • Pouvoir travailler de façon autonome mais aussi en équipe
    Avoir un attrait pour la vie et les études à l’étranger
  • Posséder un niveau C1 en français pour les étudiants étrangers
  • Avoir un bon niveau dans la langue choisie ainsi qu’une bonne culture générale

Candidature

Modalités de candidature

Procédure Parcoursup pour l'entrée en L1 : https://www.parcoursup.fr/

En formation continue : prendre contact avec le pôle formation continue (voir contact dans la partie Renseignement)

Programme

  • Les étudiants de licence 1 suivent les enseignements fondamentaux (UEF) :
    • Dans la langue de leur spécialité (allemand, anglais, espagnol ou italien) :
    • Cours de langue et de linguistique, consacrés notamment à la compétence écrite et orale, à la traduction, à la grammaire et à l'analyse
    • Cours de culture et de civilisation qui portent sur la société, l'histoire, la littérature, les arts et, le cas échéant, le cinéma du domaine concerné
    • Cours de littérature dans la langue étudiée et initiation à la linguistique et à la traduction
  • En Lettres modernes :
    • Cours de littérature française des XIXe et XXe siècles
    • Cours de littérature comparée
    • Cours de grammaire française
    • Initiation à la linguistique et à la stylistique

Temps plein

La licence se prépare en trois ans (L1-L2-L3) et est organisée en six semestres.
Le volume hebdomadaire de cours est de 20 h environ, également réparties en Lettres et en Langues.
Le temps consacré au travail personnel est également de 20 h environ (recherches bibliographiques, relecture des cours, lecture de
travaux et d'ouvrages en français et en langue étrangère, préparation d'exercices et de traductions, d'exposés), à quoi il convient d'ajouter
le temps de lecture et de relecture des oeuvres au programme en Lettres et en Langues, sans oublier une pratique linguistique personnelle
régulière, écrite et orale, dans la langue de sa spécialité.

Et après ?

Niveau de sortie

Bac+3 (Niveau 6)

Compétences visées

Les fiches parcours permettent de définir les spécificités selon les différents parcours de formation proposés par les Universités.

Les informations présentées dans le résumé descriptif du parcours type s’inscrivent en complément de celles indiquées dans la fiche RNCP nationale présentant la mention de rattachement. De ce fait, il est indispensable de consulter conjointement les fiches parcours et la fiche nationale.

  • Compétences linguistiques et interculturelles :
    • savoir communiquer dans des contextes internationaux en langue française et étrangère
    • savoir rédiger de manière claire et précise en français comme en langue étrangère
    • savoir prendre la parole en public en français comme en langue étrangère pour réaliser un exposé et être capable de suivre un échange entre locuteurs natifs
    • favoriser les transferts d’une langue et d’une culture à une autre, à l’oral comme à l’écrit, en assurant la transmission exacte d’un message d’une langue-source vers une langue-cible
    • être en mesure d’expliquer théoriquement le fonctionnement de la langue dans des contextes divers
    • savoir s’adapter et comprendre des codes culturels différents, qu’il s’agisse d’étudier dans le cadre d'un système universitaire étranger, d'effectuer un stage, ou d'intervenir dans des contextes professionnels d'envergure internationale.
  • Compétences méthodologiques transversales :
    • savoir analyser des documents de natures variées (textes, images, oeuvres littéraires ou artistiques, etc.) et relevant de plusieurs cultures ; en repérer la logique interne ainsi que les enjeux linguistiques, esthétiques, littéraires, historiques, idéologiques ou sociaux
    • savoir maîtriser les concepts d'analyse littéraire, d'histoire des idées, de sémiologie de l'image fixe (tableaux, photographies) et mobiles (films, documentaires)
    • savoir synthétiser des données à travers des champs culturels très vastes
    • savoir structurer un discours argumenté
    • savoir sélectionner et confronter diverses sources lors d'une recherche documentaire

Cette formation n'offre pas la possibilité de valider un/des blocs de compétences.

Référentiels de compétences : RNCP, Répertoire spécifique, RAC, ...

Consulter la fiche RNCP nationale n°24513 relative à ce diplôme

Concernant les Licences, Licences professionnelles et Master, enregistrés de droit au RNCP, une fiche nationale permet de définir les dénominateurs communs au niveau de la mention du diplôme pour chacune des universités proposant cette mention.

Qu’est-ce que le RNCP ?
Le répertoire national de la certification professionnelle est une grande base de données nationale qui recense l'ensemble des formations reconnues en France incluant les compétences attendues, les modalités d'accès ou encore des informations sur le parcours et la pédagogie.
Nantes Université a fait le choix de présenter son offre de formation en y intégrant les fiches RNCP. Le RNCP contient des fiches descriptives de chaque formation. L'objectif étant de rendre visible et attractive l'offre de formation.

Poursuites d'études

  • Possibilité de se réorienter de droit, au terme de la 1ère ou de la 2e année vers les Lettres.
  • Possibilité de se réorienter, au terme de la 2e année, vers les Sciences de l’éducation ou les Sciences du langage, après une validation d’acquis.

La licence Lettres-Langue peut se poursuivre, selon la même logique pédagogique, dans le parcours Lettres-Langue que proposent conjointement le Master Lettres modernes et le Master LLCEr Anglais. Ce parcours est ouvert seulement en Anglais.

La licence Lettres-Langue peut être prolongée, parfois après validation d’acquis (VA), par les Masters suivants :
•    Master Lettres modernes (qui propose le parcours spécifique Lettres-langue)
•    Master Langues, Littératures et Cultures étrangères et régionales : en Allemand, Anglais (où est également proposé le parcours spécifique Lettres-langue) , Espagnol et Italien
•    Master Français Langue Étrangère.
•    Masters de Médiation culturelle et/ou de Communication internationale
•    Masters liés au patrimoine

La Licence Lettres-Langue constitue également une base solide pour les formations de traducteur-interprète (divers instituts en Europe).

Contacts

Renseignement
Faculté des langues et cultures étrangères (FLCE) :

UFR Lettres et langages :

Contact Reprise d'études / Formation continue

Pôle Formation Continue : Lettres - Langues - SHS


Mis à jour le 21 avril 2023.